Celluloid Heroes
https://youtu.be/rSKXUlVwqm8?si=OYP-6ssejHJ0ks4E
Everybody's a dreamer and everybody's a star
And everybody's in movies, doesn't matter who you are
There are stars in every city, in every house and on every street
And if you walk down Hollywood Boulevard, their names are written in concrete
誰もがドリーマーで誰もがスター
みんな映画の登場人物なんだ あなたが誰であっても
スターはどこにでもいる どの街にも どの家にも どの通りにも
ハリウッドブルヴァードを歩けば その名前が刻まれているよ
Don't step on Greta Garbo as you walk down the boulevard
She looks so weak and fragile, that's why she tried to be so hard
But they turned her into a princess and they sat her on a throne
But she turned her back on stardom because she wanted to be alone
彼女はとても弱くて傷つきやすいから 強くなろうとがんばったんだ
人は彼女をプリンセスにして 王座に座らせたけれど
彼女はスターダムに背を向けることになった 一人になりたかったんだ
You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard
Some that you recognize, some that you've hardly even heard of
People who worked and suffered and struggled for fame
Some who succeeded and some who suffered in vain
ハリウッドブルヴァードを歩ければスターに会えるよ
知ってるスターもいるし 聞いたことのないスターだっている
その誰もが働いて苦しんで戦った ただ名声のために
成功した人もいるし 虚しく打ちのめされた人もいる
Rudolph Valentino looks very much alive
And he looks up ladies' dresses as they sadly pass him by
Avoid stepping on Bela Lugosi 'cause he's liable to turn and bite
But stand close by Bette Davis because hers was such a lonely life
通りすぎる女性のドレスを見上げてる
If you covered him with garbage, George Sanders would still have style
And if you stamped on Mickey Rooney, he would still turn 'round and smile
But please don't tread on dearest Marilyn 'cause she's not very tough
She should have been made of iron or steel, but she was only made of flesh and blood
だけれど 愛しくてたまらないマリリンを踏みつけないでほしい 彼女はそんなに頑丈じゃないから
鉄と鋼鉄でできてたらよかったけど 血と肉でできた人間だったから
You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard
Some that you recognize, some that you've hardly even heard of
Oh, people who worked and suffered and struggled for fame
Some who succeeded and some who suffered in vain
ハリウッドブルヴァードを歩ければスターに会えるよ
知ってるスターもいるし 聞いたことのないスターだっている
その誰もが働いて苦しんで戦った ただ名声のために
成功した人もいるし 虚しく打ちのめされた人もいる
Everybody's a dreamer and everybody's a star
And everybody's in show biz, it doesn't matter who you are
And those who are successful, be always on your guard
Success walks hand in hand with failure along Hollywood Boulevard
誰もがドリーマーで誰もがスター
誰もがショービズの中にいる あなたが誰であっても
成功者は今度は常に守り続けなければならない
だって成功は挫折と一緒にやってくる それがハリウッドブルヴァードだから
I wish my life was a nonstop Hollywood movie show
A fantasy world of celluloid villains and heroes
Because celluloid heroes never feel any pain
And celluloid heroes never really die
ぼくの人生がノンストップのハリウッド映画だったらいいのに
セルロイドのヒーローとヴィランが戦う ファンタジーの世界だったらいいのに
セルロイドのヒーローなら痛みを一切感じないし
セルロイドのヒーローなら本当に死んだりしないから
You can see all the stars as you walk along Hollywood Boulevard
Some that you recognize, some that you've hardly even heard of
People who worked and suffered and struggled for fame
Some who succeeded and some who suffered in vain
ハリウッドブルヴァードを歩ければスターに会えるよ
知ってるスターもいるし 聞いたことのないスターだっている
その誰もが働いて苦しんで戦った ただ名声のために
成功した人もいるし 虚しく打ちのめされた人もいる
Oh, celluloid heroes never feel any pain
Oh, celluloid heroes never really die
I wish my life was a nonstop Hollywood movie show
A fantasy world of celluloid villains and heroes
Because celluloid heroes never feel any pain
And celluloid heroes never really die
セルロイドのヒーローなら痛みを感じない
セルロイドのヒーローなら本当に死んだりしない
ぼくの人生がノンストップのハリウッド映画だったらいいのに
セルロイドのヒーローとヴィランが戦う ファンタジーの世界だったらよかったのに
セルロイドのヒーローなら痛みを一切感じないし
セルロイドのヒーローなら本当に死んだりしないから